Auf Facebook posten
Speisekarte

...da wir stets bemüht sind alle Produkte aus heimischer Umgebung zu beziehen,
können wir Ihnen eine Topqualität versprechen.
Due to our perchase of native products, we can promise you a top quality!


Aus dem Suppentopf     soups

Tomatencremesuppe mit frischen Kräutern                      4,20 €
Tomatoe cream soup with fresh herbs

Kürbissuppe mit Kokosmilch und Kernöl                           4,20 €
Pumpkin soup with coconut milk and pumpkin seed oil
 

Salate                          salads

Kleiner gemischter Salat                                                  4,20 (O)
Small mixed salad

Backhendlsalat                                                              9,50 € (A,C)
gebackene Hendlbrust mit Blattsalaten,
Zwiebelringen, Kürbiskernen und Kernöl
Salad with fried chicken stripes
leaf lettuce, onion rings, pumpkin seeds and pumpkin oil

Hauptgerichte             main dish

Rumpsteak vom heimischen Rind                                  22,00 (A,G)
mit Kräuterbutter und Pommes frites
Rump steak of Austrian beef
with herb butter and pommes frites

Wiener Schnitzel vom Schwein                                    13,00 (A,C)
mit Petersielerdäpfeln
Viennese Schnitzel of porc with parsley potatoes

Ragout vom heimischen Hirsch mit Eierschwammerl      15,00 (A,C,G)
dazu Spätzle und Rotkraut
Stew of Austrian deer with egg mushrooms from the Gastein mountains
Spaetzle and red cabbage

Frische Eierschwammerl aus den Gasteiner Bergen      14,00 (A,G)
mit Semmelknödel
Fresh egg mushrooms from the Gastein mountains
with bread dumpling

Fische                         fish

Forelle „Müllerin“                                                          14,00 (A,G)
in Butter gebraten mit Knoblauch und Erdäpfeln
Trout pan-fried in garlic and butter with potatoes

Gebratener Zander                                                         15,50 (A,G)
Auf Lauchrahmgemüse mit Kräuterbandnudeln
Pan fried pikeperch with creamy leak and herb noodles
 

Vegetarisch                   vegetarian

Gemüse-Lasagne auf Tomatensauce                                11,00 (A,C,G)
Vegetable Lasagne with tomatoe sauce

Süßer Ausklang               desserts

Vanilleeisbecher
mit heißen Himbeeren und Schlagobers                               6,50 (G)
Vanilla ice cream bowl
with hot raspberries and whipped cream

Apfelstrudel mit Schlagobers                                             4,80 (A,C)
Apple strudel with whipped cream

Topfenstrudel mit Schlagobers                                           4,80 (A,C,G)
Curd cheese strudel with whipped cream

A= Gluthaltiges Getreide, B= Krebstiere, C= Eier, A= Grains containing gluten, B= Crustaceans, C= Egg, D= Fish,
D= Fisch, E= Erdnuss, F= Soja, G= Milch oder Laktose, E= Peanuts, F= Soy, G= Milk or lactose, H= Edible nuts,
H= Schalenfrüchte, L=Sellerie, M= Senf, N=Sesam, L=Celery, M= Mustard, N=Sesame, O= Sulphites, P= Lupines, R=Molluscs
O= Sulfite, P= Lupinen, R=Weichtiere
Information über Süßungsmittel (gemäß VO des BMG vom 10.07.2014, BGBl Nr. II/175/2014):
*) eine Phenylalaninquelle, **) Kann bei übermäßigem Verzehr abführend wirken
Information about sweeteners (in accordance with FMH (Federal Ministry of Health) regulation from 10/07/2014, Federal Law Gazette No. II/175/2014): *) Contains a source of phenylalanine, **) Can have a laxative effect if consumed excessively